According to the late Slavic linguist Horace Gray Lunt, “Slavonic or OCS is one of the Slavic languages that was used in the various geographical parts of the Slavic world for over two hundred years at the time when the Slavic languages were undergoing rapid, fundamental changes. Old Church Slavonic is the name given to the language of the oldest Slavic manuscripts, which date back to the 10th or 11th century. Since it is a literary language, used by the Slavs of many different regions, it represents not one regional dialect, but a generalized form of early Eastern Balkan Slavic (or Bulgaro-Macedonian) which cannot be specifically localized. It is important to cultural historians as the medium of Slavic Culture in the Middle Ages and to linguists as the earliest form of Slavic known, a form very close to the language called Proto-Slavic or Common Slavic which was presumably spoken by all Slavs before they became differentiated into separate nations.”1
At UC Berkeley, OCS has been taught regularly on a semester basis. Professor David Frick currently teaches it. His course description is as follows, “The focus of the course is straight forward, the goals are simple. We will spend much of our time on inflexional morphology (learning to produce and especially to identify the forms of the OCS nominal, verbal, participial, and adjectival forms). The goal will be to learn to read OCS texts, with the aid of dictionaries and grammars, by the end of the semester. We will discuss what the “canon” of OCS texts is and its relationship to “Church Slavonic” texts produced throughout the Orthodox Slavic world (and on the Dalmatian Coast) well into the eighteenth century. In this sense, the course is preparatory for any further work in premodern East and South Slavic cultures and languages.”2
Kievsko-pecherskii paterik is a collection of essays written by different authors from different times. Researchers believe that initially, it consisted of two pieces of the bishop of Suzdal and Vladimir, Simon (1214-1226). One part was a “message” to a monk called Polycarp at the Kyivan cave monastery, and the other part was called the “word” on the establishment of the Assumption Church in Kyiv-Pechersk monastery. Later the book included some other works, such as “The Tale of the monk Crypt” from “Tale of Bygone Years” (1074), “Life” of St. Theodosius Pechersky and dedicated his “Eulogy.” It is in this line-up that “Paterik” represented the earliest manuscript, which was established in 1406 at the initiative of the Bishop of Tver Arsenii. In the 15th century, there were other manuscripts of the “Paterik” like the “Feodosievkaia” and “Kassianovskaia.” From the 17th century on, there were several versions of the printed text.
While there have been several re-editions of this particular book, this Patericon was reprinted in 1991 by Lybid in Kiev. WorldCat indexes ten instances including a 1967 edition that was published in Jordanville by the Holy Trinity Monastery.
Contribution by Liladhar Pendse
Librarian for East European and Central Asian Studies, Doe Library
- Lunt, Horace Gray. Old Church Slavonic Grammar. Berlin; Boston: De Gruyter Mouton, c. 2001, 2010.
- Frick, David. “Courses.” Old Church Slavic: Dept. of Slavic Languages and Literatures, UC Berkeley, slavic.berkeley.edu/courses/old-church-slavic-2. (accessed 1/20/20)
Title in English: Patericon or Paterikon of Kievan Cave: Lives of the Fathers
Author: Nestor, approximately 1056-1113., Simon, Bishop of Vladimir and Suzdal, 1214-1226., and Polikarp, Archimandrite, active 13th century.
Imprint: 17–? Kiev?
Language: Old Church Slavonic
Language Family: Indo-European, Slavic
Source: National Historical Library of Ukraine
Other online editions:
- http://litopys.org.ua/paterikon/paterikon.htm (accessed 1/20/20)
Select print editions at Berkeley:
- Paterik Kīevo-Pecherskoĭ : zhitīi︠a︡ svi︠a︡tykh. Kīev : [s.n.], [17–?]. (accessed 1/20/20)
The Languages of Berkeley is a dynamic online sequential exhibition celebrating the diversity of languages that have advanced research, teaching and learning at the University of California, Berkeley. It is made possible with support from the UC Berkeley Library and is co-sponsored by the Berkeley Language Center (BLC).